Perkins4016-61 TRG工业柴油发动机进排气系统
Perkins4016柴油发动机进气和排气的阻力
应对Perkins柴油发动机进排气系统进行综合性目视检查。确保系统没有渗漏迹象。
Perkins4016柴油发动机进气阻力
如果Perkins柴油发动机进气系统有阻力发动机性能就会降低。
1检查Perkins发动机空气滤清器进气口和进气管道以确保通道没有被阻塞或压扁。更详细信息 请参阅《操作和保养手册》,“发动机空气预滤器.清洁”。
2检查Perkins发动机空气滤清器滤芯。用清洁的发动机空气滤清器滤芯更换脏的发动机空气滤清器滤芯。更详细信息,请参阅《操作和保养千册》,“发动机空气滤清器.更换”。
3检查发动机空气滤清器滤芯清洁的一侧有无灰尘的踪迹。如果观察到灰尘的踪迹说明杂质正流过发动机空气滤清器滤芯。
警告:高温发动机部件可能导致灼伤。进行发动机保养之前让发动机和部件冷却下来。
警告:接触正在运转的发动机会因热零件而导致灼伤或因旋转零件而导致伤害。在旋转的发动机上工作时,避免接触热零件或旋转零件。
典型示倒
(1)空气滤清器 (2)涡轮增压器
a拆卸发动机空气滤清器保养指示灯。安装工具(A)。
b捋压差表的压力口向大气敞开。
c起动发动机。以满负荷运转发动机。
d记录数值。
E将步骤4 d的结果与下述适当数值相比较。流过发动机空气滤清器的空气不得超过以下量:最大阻力3.71 kPa (149 in H:O2)
在4012-61A TRG发动机上为测量进气歧管空气压力,特工具(A)连接至位置(X)。承载操作发动机。
Perkins4016柴油发动机气门间隙一调整
注意:只有具有资质的维修人员才能进行该项维修保养工作。对于整个气门间隙调整步骤请参阅维修手册或与授权的珀金斯代理商或珀金斯分销商联系。运行带有错误气门间隙的珀金斯发动机将会降低发动机效率,同时减少发动机部件的使用寿命。
警告:进行该项保养时,确保发动机不会被起动。不要使用起动马达带动飞轮以免造成人身伤害。热的发动机零部件可能造成烫伤。在测量,调整气门间隙前要等一定时间,让发动机冷下来。
注意:在调整气门间隙前必须调整气门桥
1拆下调整螺钉(1)。2拆下摇臂室盖(2)。3拆下接头(未显示)。4对其余的摇臂室盖重复步骤1至3。对于4016·61 TRG发动机按表7中所示的顺序调整气门间隙。
5使用工具(A)旋转曲轴,使飞轮上相应的标记(4)与指针(3)对齐。确保摇臂和连接件之间存在间隙。
注:正时窗口位于B排飞轮壳内。
6松开进气门桥上的锁紧螺母(7)。
7转动调节器(6),使气门桥(5)上的固定垫块和调节器与气门接触。
8拧紧锁紧螺母(7)至扭炬为50 Nm。
9对排气门桥重复步骤6至8。
10使用工具(B)检查气门间隙。如有必要,遵照步骤10.a至10.f调整气门间隙。将气门间隙设置为0.4 mm (0.016 in)。
a松开进气门摇臂上的锁紧螺母(9)。
b使用工具(B)设置气门间隙。
c转动调节器(8),使摇臂上的垫块与工具(B)接触。
d拧紧锁紧螺母(7)至扭矩为50 N.m。
e确保气门间隙正确。
t对排气门摇臂重复步骤10。
11对其余的摇臂重复步骤5至10。
12确保摇臂室盖(2)清洁无损坏。确保摇臂底座 (10)的接合面清洁无损坏。
13安装新接头(未显示)。
14安装摇臂室盖(2)。
15安装调整螺钉(1)。拧紧调整螺钉至扭矩为4 N.m).
16对其余的摇臂室盖重复步骤12至15。
Perkins4016柴油发动机涡轮增压器
警告:高温发动机部件可能导致灼伤。进行发动机保养之前让发动机和部件冷却下来。旋转和移动零件会造成人身伤害。
避开所有旋转和运动的部件。机器移动或发动机运转时决不能试图进行如何调整,除非只有规定。机器应停在水平位置并使发动机停机。
注意:保持所有零件清洁无杂质。杂质会造成快速磨损和缩短部件寿命。
注意:在检验、保养、测试、调整与维修产品时.务必留心确保液体盛装在容器中。在打开任何腔室或拆解任何储有液体的部件之前要准备好用合适的容器收集液体。按照本地法规和指令处于所有液体。
开始检查Perkins4016柴油发动机涡轮增压器之前确保进气阻力处于具体发动机的规格范围内。确保排气系统阻力处于具体发动机的规格范围内。请参阅《系统操作,测试与调整》“进排气系统.检查”。) 涡轮增压器的状况会对发动机的性能有定影响。使用以下检查程序来确定涡轮增压器的状况。
·压缩机和压缩机壳体的检查
·涡轮叶轮和涡轮壳体的检查
Perkins4016柴油发动机压缩机和压缩机壳体的检查
从压缩机进口折下进气管道。
1检查压缩机叶轮有无异物造成的损坏。如有损坏应确定异物的来源。根据需要清洁和修理进气系统更换涡轮增压器。如果没有损坏,请进行步骤3。
2如果发现有异物堆积应清洁压缩机叶轮和压缩机壳体。如果没有异物堆积请进行步骤3。
3用手转动旋转组件。当您转动此组件时请侧向推动该组件。总成应该转动自如。压缩机叶轮不应与压缩机壳体摩擦。如果压缩机叶轮与压缩机叶轮壳体发生摩擦应更换涡轮增压器。如果没有摩擦或刮擦请进行步骤4。
4检查压缩机和压缩机壳体有无漏油。压缩机的漏油可能会堆积在后冷器内。如果发现后冷器中有机油应排孔并清洁后冷器。
a检查曲轴箱中的机油油位。如果油位太高应调整油位。
b检查空气滤清器滤芯是否存在节流阻力。如果发现有节流阻力存在应修正该故障。
c检查发动机曲轴箱呼吸器。如果发动机曲轴箱呼吸器堵塞应检查或更换发动机曲轴箱呼吸器。
d拆下涡轮增压器机油回油管路。检查排油口。检查排油管路。检查旋转组件的轴上的轴承之间的区域。查看有无油泥。检查排油孔有无油泥。桂查排油管路内有无油泥。如有必要清洁旋转组件的轴。如有必要清洁排油孔。如有必要清洁燃油管路。如果步骤4.a至步骤4.d没有显示出漏油的源头涡轮增压器应有内部损坏。更换涡轮增压器。
Perkins柴油发动机涡轮叶轮和涡轮壳体的检查
拆下涡轮增压器壳体上的空气管道。
典型实例
(1)涡轮壳体
(2)涡轮叶轮
(3)涡轮增压器
1检查涡轮有无异物造成的损坏。如有损坏应确定异物的来源。更换涡轮增压器(3)。如果没有损坏请进行步骤2。
2检查涡轮机叶轮上(2)有无积碳和其它外物堆积。检查涡轮机壳体(1)上有无积碳和其它外物堆积。如果发现有积碛和外物堆积 请清洁涡轮机叶轮(2)和涡轮机壳体(1)。如果没有积碳或异物堆积请进行步骤3。
3用手转动旋转组件。当您转动此组件时请侧向推动该组件。总成应该转动自如。涡轮机叶轮(2)不应与涡轮机壳体(1)发生摩擦。如果涡轮机叶轮(2)与涡轮机壳体(1)发生摩擦,请更换涡轮增压器(3)。如果没有摩擦或刮擦请进行步骤4。
4检查涡轮机和涡轮机壳体上(1)有无漏油。检查涡轮机和涡轮机壳体上(1)有无机油结焦。少许机油结焦可以清除。大量机油结焦可能需要更换涡轮增压器。如果机油来自涡轮增压器中司壳体请进行步骤4. a。
a拆下涡轮增压器机油回油管路。检查排油口。检查旋转组件的轴上的轴承之间的区域。查看有无油泥。检查排油孔有无油泥。检查排油管路有无油泥。如有必要清洁旋转组件的轴。如有必要清洁排油口。如有必要清洁排油管路。
b如果曲轴箱压力高或排油受阻,中间壳体内的压力可能高于涡轮增压器壳体(1)的压力。机油可能被迫向错误的方向流动,机油可能排不出去。检查曲轴箱压力修正所有故障。如果排油管路损坏应更换排油管。
d检查排油管路的路线。去除所有节流急弯。确保排油管路与发动机排气歧管不要太近。
e如果步骤4.a至步骤4.d没有显露漏油的源头,涡轮增压器(3)应有内部损坏。更换涡轮增压器(3)。
The intake and exhaust system of Perkins4016-61 TRG diesel engine
重要安全事项
Important safety instructions
Perkins产品的操作、保养和修理中的大多数事故,都是由于不崔守基本安全规则或预防措施引起的。若能在事故发生前认识到各种潜在危险,事故往往是可以避免的。对各种潜在的危险,必须对工怍人员提出警告。还必须对工作人员进行培训.使其掌握必要的技能和正常使用工具。
Perkins products operation, maintenance and repair of the most accidents, are caused by not Cui Shou basic safety rules or preventive measures. If you can recognize the various potential risk before the accident, the accident is often avoided. The risk potential, must be warned about the working personnel. Must also be for staff training. To acquire the necessary skills and normal use of tools.
不正确的操作、涓滑、保养或修理产品是危险的,并会造成人身伤亡。
Incorrect operation, small sliding, maintenance or repair the product is dangerous, and can cause personal injury.
必须阅读和理解产品的操作、润滑、保养和修理的资料后,才可进行这些工作。
You must read and understand the product operation, lubrication, maintenance and repair information, to carry out the work.
在本手册中和在产品上都提供有安全预防措施和警告。如果对这些警告不予注意会给自己或他人造成人身伤亡。
In this manual and in the product is provided with safety precautions and warnings. If not pay attention to will cause personal injury to themselves or others to these warnings.
识别危险用“安全警告符号”和“标志文字”,如“危险”、“警告”或“当心”。“警告”标贴如下所示
Hazard identification with "safety warning symbols" and "text", such as "dangerous", "warning" or "be careful". "Warning" stickers are shown as follows
Perkins4016柴油发动机进气和排气的阻力
Perkins4016 diesel engine intake and exhaust resistance
应对Perkins柴油发动机进排气系统进行综合性目视检查。确保系统没有渗漏迹象。
In response to the Perkins diesel engine intake and exhaust system to undertake a comprehensive visual inspection. Make sure that the system does not sign of leakage.
Perkins4016柴油发动机进气阻力
Perkins4016 diesel engine intake resistance
如果Perkins柴油发动机进气系统有阻力发动机性能就会降低。
If the Perkins diesel engine intake system of engine performance will decrease the resistance.
1检查Perkins发动机空气滤清器进气口和进气管道以确保通道没有被阻塞或压扁。更详细信息 请参阅《操作和保养手册》,“发动机空气预滤器.清洁”。
1 check the Perkins engine air filter air inlet and an air inlet pipe to ensure that the channel is not blocked or flattened. Please refer to the "operation and maintenance manual" for more detailed information, "the engine air filter cleaning".
2检查Perkins发动机空气滤清器滤芯。用清洁的发动机空气滤清器滤芯更换脏的发动机空气滤清器滤芯。更详细信息,请参阅《操作和保养千册》,“发动机空气滤清器.更换”。
2 check the Perkins engine air filter element. The engine air filter element replacement dirty engine air filter is clean. More detailed information, please refer to the "operation and maintenance of a thousand books", "replacing the engine air filter".
3检查发动机空气滤清器滤芯清洁的一侧有无灰尘的踪迹。如果观察到灰尘的踪迹说明杂质正流过发动机空气滤清器滤芯。
One side of the 3 check the engine air filter is clean without dust. If the observed dust trail that impurities are through the engine air filter.
警告:高温发动机部件可能导致灼伤。进行发动机保养之前让发动机和部件冷却下来。
Warning: hot engine components may cause burns. Let the engine and components to cool down before the engine maintenance.
警告:接触正在运转的发动机会因热零件而导致灼伤或因旋转零件而导致伤害。在旋转的发动机上工作时,避免接触热零件或旋转零件。
Warning: Contact running engine due to heat parts and cause burns or for rotating parts and cause harm. Work in a rotary engine, avoid contact with hot parts or rotating parts.
典型示倒
A typical example
(1)空气滤清器 (2)涡轮增压器
(1) the air cleaner (2) turbocharger
a拆卸发动机空气滤清器保养指示灯。安装工具(A)。
A remove the engine air filter maintenance indicator. Installation tool (A).
b捋压差表的压力口向大气敞开。
B Le pressure gauge pressure port open to atmosphere.
c起动发动机。以满负荷运转发动机。
C start the engine. Run the engine at full load.
d记录数值。
D record number.
E将步骤4 d的结果与下述适当数值相比较。流过发动机空气滤清器的空气不得超过以下量:最大阻力3.71 kPa (149 in H:O2)
E will step 4 D results with the proper numerical comparison. The air filter through the engine air shall not exceed the amount of the maximum resistance: 3.71 kPa (149 in H:O2)
在4012-61A TRG发动机上为测量进气歧管空气压力,特工具(A)连接至位置(X)。承载操作发动机。
In the 4012-61A TRG engine for the measurement of intake manifold air pressure, special tool (A) is connected to the position (X). The engine load operation.
Perkins4016柴油发动机气门间隙一调整
Valve clearance adjustment of Perkins4016 diesel engine
注意:只有具有资质的维修人员才能进行该项维修保养工作。对于整个气门间隙调整步骤请参阅维修手册或与授权的珀金斯代理商或珀金斯分销商联系。运行带有错误气门间隙的珀金斯发动机将会降低发动机效率,同时减少发动机部件的使用寿命。
Note: only the qualified personnel to repair the repair and maintenance work. For the valve clearance adjustment steps refer to repair manual or authorized agent or distributor contact Perkins Perkins. Running with the wrong valve clearance Perkins engines will reduce the efficiency of the engine, and reduce the service life of engine parts.
警告:进行该项保养时,确保发动机不会被起动。不要使用起动马达带动飞轮以免造成人身伤害。热的发动机零部件可能造成烫伤。在测量,调整气门间隙前要等一定时间,让发动机冷下来。
Warning: to carry out the maintenance, to ensure that the engine can not be started. Do not use the starting motor drives the flywheel could cause injury to adult. Hot engine parts may cause burns. In the measurement, adjustment of valve clearance before a certain time, allow the engine to cool down.
注意:在调整气门间隙前必须调整气门桥
Note: must be adjusted in the adjustment of valve clearance valve bridge before
1拆下调整螺钉(1)。2拆下摇臂室盖(2)。3拆下接头(未显示)。4对其余的摇臂室盖重复步骤1至3。对于4016•61 TRG发动机按表7中所示的顺序调整气门间隙。
1 remove the adjustment screw (1). 2 remove rocker cover (2). 3 remove connector (not shown). 4 for the rest of the rocker arm chamber cover repeat steps 1 to 3. In 4016 • 61 TRG engine according to table in order to adjust the valve clearance is shown in 7.
5使用工具(A)旋转曲轴,使飞轮上相应的标记(4)与指针(3)对齐。确保摇臂和连接件之间存在间隙。
5 the use of tools (A) rotating crankshaft, flywheel to mark the corresponding (4) and (3) aligned pointer. Ensure that the rocker arm and the connecting gap exists between the.
注:正时窗口位于B排飞轮壳内。
Note: the timing window in B row of flywheel shell.
6松开进气门桥上的锁紧螺母(7)。
6 loose into the lock nut on the valve bridge (7).
7转动调节器(6),使气门桥(5)上的固定垫块和调节器与气门接触。
7 turn the regulator (6), so that the gas bridge (5) on the fixed block and the regulator and the valve contact.
8拧紧锁紧螺母(7)至扭炬为50 Nm。
8 and tighten the lock nut (7) to twist Ju is 50 Nm.
9对排气门桥重复步骤6至8。
Repeat steps 9 to 6 to 8 of the exhaust valve bridge.
10使用工具(B)检查气门间隙。如有必要,遵照步骤10.a至10.f调整气门间隙。将气门间隙设置为0.4 mm (0.016 in)。
10 the use of tools (B) check valve clearance. If necessary, follow steps 10.a to 10.f adjustment of valve clearance. The valve clearance is 0.4 mm (0.016 in).
a松开进气门摇臂上的锁紧螺母(9)。
A loose into the lock nut valve rocker arm (9).
b使用工具(B)设置气门间隙。
Using the B tool (B) set the valve clearance.
c转动调节器(8),使摇臂上的垫块与工具(B)接触。
C rotation controller (8), the block on the rocker arm and tool (B) contact.
d拧紧锁紧螺母(7)至扭矩为50 N.m。
D tighten the lock nut (7) to a torque of 50 N.m.
e确保气门间隙正确。
E to ensure that the correct valve clearance.
t对排气门摇臂重复步骤10。
T on the exhaust valve rocker repeat step 10.
11对其余的摇臂重复步骤5至10。
11 the rest of the rocker arm repeat steps 5 to 10.
12确保摇臂室盖(2)清洁无损坏。确保摇臂底座 (10)的接合面清洁无损坏。
12 to ensure the rocker cover (2) clean without damage. Ensure that the rocker base (10) of the joint surface is clean without damage.
13安装新接头(未显示)。
13 installation of new joint (not shown).
14安装摇臂室盖(2)。
14 install rocker cover (2).
15安装调整螺钉(1)。拧紧调整螺钉至扭矩为4 N.m).
15 installation adjusting screw (1). Tighten adjustment screw to a torque of 4 N.m)
16对其余的摇臂室盖重复步骤12至15。
16 for the rest of the rocker arm chamber cover repeat steps 12 to 15.
Perkins4016柴油发动机涡轮增压器
Perkins4016 diesel engine turbocharger
警告:高温发动机部件可能导致灼伤。进行发动机保养之前让发动机和部件冷却下来。旋转和移动零件会造成人身伤害。
Warning: hot engine components may cause burns. Let the engine and components to cool down before the engine maintenance. Rotating and moving parts can cause personal injury.
避开所有旋转和运动的部件。机器移动或发动机运转时决不能试图进行如何调整,除非只有
To avoid all the rotating and moving parts. The movement of the machine or when the engine is running will not attempt to adjust, unless only